Monday, February 6, 2012 11:05

ARITÇA ŞİVEMİZ

Arkadaşlar buraya halen konuşulan veya unutulmaya yüz tutmuş köyümüz konuşma şivemizin kelimelerini yazalım anlamlarıyla birlikte. önce kelimeyi yazalım sonra anlamını parantez içinde yazalım. bu sayede kültürümüzün bir parçası olan dilimizi de unutulmaktan korumuş oluruz. katkıda bulunanlara teşekkürler.

Bookmark and Share

116 Yorum “ARITÇA ŞİVEMİZ”

  1. s.poyraz
    2012.01.18 22:57

    ben furkan poyraz anneannemden öğrendiğim kelimeler NAGADA (NE KADAR) AYAKLARIM  CIVIREYA AYAKLARIM KARINCALANDI HEPÇE HERKEŞ CİNCUK KÜÇÜK  :roll:

  2. s.poyraz
    2012.01.18 22:52

    ben furkan kar yağdı gaygancuk oynadık  :lol: :mrgreen:

  3. davut
    2012.01.15 00:51

    içcak(sıcak)

  4. metin yamac
    2011.12.14 20:44

    gelyoz gidcoz bala gibi seyler

  5. aydın
    2011.11.04 07:46

    BÜTÜN ARIT HALKININ VE DARIÖREN KÖYÜNÜN KURBAN BAYRAMI MUBAREK OLSUN HAYIRLI BAYRAMLAR

  6. aydın
    2011.11.04 07:43

    :uşağım ba bartına gidiyoysan ba tökeley ibramdan buzalara bit ilacı götüve eymi uşam

  7. tuncay
    2011.11.03 21:09

    Arkadailar buradaki kelimeleri paylaşmanız güzel bir şey. Herkese iyi bayramlar.

  8. rabia
    2011.10.31 23:06

    böğün tavsuz gelenyin:)))

  9. eko
    2011.08.16 14:10

    buşakla bizim oturken kopek daşağ çıkarcakla layyyy

  10. 2011.05.05 23:16

    Değerli site dostları ve saygıdeğer köylülerim. Sitemize eskilerden resimler eklenmiştir, merak edenler fotoğraf galerisine bakabilirler…
    saygılarımızla…..

  11. admin
    2011.05.04 23:44

    ferdah hanım merhaba, sanırım uzmanımız atladı sizin sorunuzu, kusura bakmayın. en kısa zamanda sorunuza burdan yanıt alacaksınız..ondan sonra silmek isterim. saygılar.

  12. Ferdah Yavuz
    2011.05.04 14:11

    sitenizdeki mesajımı iptal edermisiniz.Teşekkür ederim.

  13. 2011.04.29 21:39

    patates’e (PATKE) mısır ekmeğine (gartlaç)ekmeği
    babaanneye(GOJNA) DEDEYE(GOCUBUA)
    Babaya (buva), abiye(aga) ,ablaya(ciye), :mrgreen: :-P

  14. 2011.04.24 22:14

    ARITCA SIVEMIZ. Hazirlayan Kardeslerimize cok
    tesekkürler.Bizler uzun yillar Gurbetteyiz bu kelimeleri
    tekrar okuyunca cok memnun oldum. Bu bir Kültürdür.
    Gelecek Nesillerimize aktarabilirsek iyi olur. Emegi
    gecen herkese Tekrar tesekküler ve SELAMLAR

  15. misafir
    2011.03.19 01:47

    Tık tık kimo? Beyun gızııııım gıymatlı gızım açuve gapey

  16. Adem Etyemez
    2011.02.05 12:37

    Dertsiz bir kazık tepesi varmış oda senede bir kafasına tokmak yermiş—anonim

  17. hamide SEYREKBASAN
    2010.10.24 21:52

    GELBERİ(soba karışırtılan demir)ÇİMKE..(DİZ) Bunları çocukluğumda babam söğlerdi.. gelberiyi ve ba şunu çimkeleni kıray..(Bana sobanın demirini verin şunun dizlerini kırayım ) :-P şimdide ben çocuklarıma diyorum ama hiçbirşey anladıkları yok :-P SEN ÇOK YAŞA BABACIĞIM..TAHİRAĞA :-o

  18. özcan kakanaş
    2010.10.18 22:03

    arkadaşlar bu şive dediğiniz kelimelerin çoğu öz türkçe aslında anlamları diye yazdığnız kelimeler uydurma

  19. Ayten
    2010.06.20 20:37

    eyyy sotkoyle neresiyz ? sesiyz çıkmaya nelledesiyz?

  20. davut
    2010.05.03 23:24

    berendoğ….uval

Yorumunuzu Belirtin