Arkadaşlar buraya halen konuşulan veya unutulmaya yüz tutmuş köyümüz konuşma şivemizin kelimelerini yazalım anlamlarıyla birlikte. önce kelimeyi yazalım sonra anlamını parantez içinde yazalım. bu sayede kültürümüzün bir parçası olan dilimizi de unutulmaktan korumuş oluruz. katkıda bulunanlara teşekkürler.
apça (amca)
napyosuz qyy nedyonuz bakem nasul qityo köylee bu arada site çok gozalca olmuş (tuttum bunu)
hayva(ayva) alma(elma) beber(biber)eruk(erik)halva(helva)
komes(kümes) ben yort çaldım duddu mu ki (ben yoğurt çaldım tuttu mu ki)
savun(tabak) tekne (leğen) eltve(tava) maştaba(maşraba) sini(tepsi)
elekmeği (ev ekmeği) patge (patetes) pırsa (pırasa) mancar(pancar)soğanbastan(bahce)kelemüt(kiremit)
ben böğün bazeyna gidiyon ga (ben bugün pazaryerıne gidiyorum )
anameyle ggidyon ben (annemin oraya giyrum ben)
sac godum oca cümle alemi aç godum (sac koydum ocağa cümle alemi aç koydun:-)))
berendo geliveyy aa uşoğm (buradan gelin çocuğm)
kimler var kimler yok
yejlaa [yazıcılar]
eyven : kapı önü
bekmen (merdiven)
bildir sene (gecen sene)
akurla - (amca oglu kemalin futbol oynarken kullandigi kelime topla orta yap anlaminda )
urendre ( öküzleri dürten opa)
guluk ( evin girisi olmasi gerek bildigim kadar)
sakiramag orandog
otma geliy berendo
cok enteresant